|컬럼| 148. 누가 성공하나 새해를 경하하는 덕담 중에 으뜸가는 문구는 복과 행복에 대한 기원이다. 영어로는 거두절미하고 'Happy New Year'라 한다. 허리를 꺾고 삼가 읊조리는 근하신년도 좋지만 운수대통하고 만사형통하라는 과장된 사자성어가 연하장에 쓰여 있어도 크게 비위에 거슬리지 않는다. 새해에 원하는 .. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2012.01.09
|컬럼| 147. 나무 그늘 아래서 지구촌은 연말을 기해서 크리스마스라는 경하의 물결에 술렁이고 있다. 요사이는 'Merry Christmas'보다 'Happy Holidays'라고 축원하는 것을 자주 듣는다. 크리스마스와 새해가 일주일 상관으로 연이어 있기 때문인지 이를 뭉뚱그려서 그냥 휴일이라 부르는 점도 있지만 이것은 기독교가 타종교.. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.12.27
|컬럼| 146. 이마를 맞대고 싸운다는 뜻의 'fight'는 5천 5백여 년 전에 쓰였다는 인류 최초의 말, 전인도유럽어의 'pek'에서 유래했는데 털이나 머리칼 따위를 잡아당기거나 잡아뜯는다는 의미였다. 발음도 비슷한 현대영어의 'pluck'에 아직 'pek'의 의미가 그대로 남아있다. 옛날 옛적 인류의 조상들은 한 사람을 공격하.. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.12.11
|컬럼| 145. 딸꾹질 혹은 깔뚝질 'ask(애스크)'를 'axe(액스)'라 발음하는 양키들이 많다. 'axe'는 '도끼'라는 말. 특히 흑인들이 그런다 싶지만 2010년 2월에 오바마 대통령마저 공개석상에서 'ask'를 'axe'라 발음했다고 지금껏 인터넷은 떠들어댄다. 일국의 대통령이 '요구하다'는 말을 '도끼'라고 발음하다니. 상상력이 .. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.11.27
|컬럼| 144. 보고 듣기 'see에'는 '뒤따르다'는 뜻이 내포돼 있다. 영화의 '속편'이라는 말 'sequel', 또는 후유증이라는 의학용어 'sequelae'에서처럼 'se~'는 'see'에서 유래했다. 개가 범인을 추적할 때 냄새를 맡듯이 사람은 무엇을 뒤쫓아 갈 때 순전히 시력에 의존한다. 일부 언어학자들은 'see'와 'say'가 희랍어와 라틴어의 같은 말 뿌리에서 유래했다고 주장한다. 그래서인지 두 단어는 발음 또한 비슷하다. 그 학설이 맞는다면 본다는 것은 말한다는 것과 같은 의미가 된다. 무엇 혹은 누구를 그냥 눈으로 보기만 하고 아무 말도 없이 지나치는 사태는 나불나불 말하기를 좋아하는 서구인들의 심성에 크게 어긋나는 일일지어다. 'see'와 발음이 비슷한 것으로 치자면 영어의 'yes'에 해당되는 스페인과 이탈.. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.11.14
|컬럼| 143. 별사탕의 추억 2011년 10월말 핼로윈 데이 이틀 전에 남북전쟁 이후 처음으로 맨해튼에 폭설이 내렸다는 소식이다. 이 믿기지 않는 뉴스를 보면서 '말도 안 되는 소리를 하네.' 하는 뇌까림이 튀어나왔다. -- "Not a snowball's chance in hell!" 'snowball'은 'snow'와 'ball'의 합성어로서 14세기부터 쓰인 단어다. .. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.10.31
|컬럼| 142. 바보같이 지내라 금세기의 레오날드 다빈치, 토마스 에디슨, 또는 월트 디즈니라 불리는 애플 컴퓨터의 창시자 스티브 잡스가 2001년 10월 5일, 56세의 아까운 나이에 췌장암으로 죽었다. 그가 남긴 명언 중 2005년 스탠포드 대학 입학식 축사의 마지막 말 'Stay hungry. Stay foolish' 라는 경구가 세인들의 심.. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.10.17
|컬럼| 141. You pays your money... 'for love or money'라는 표현은 사랑이나 돈의 힘으로도 어떤 일이 이루어질 수 없다는 강한 부정을 암시하는 관용어다. 'I cannot stop for love or money' 하면 세상 무슨 힘으로도 나를 결코 막지 못한다는 결의를 나타내는 말이다. 1939년 일제 강점기 시절 '홍도야 울지 마라'를 주제곡으로 히트를 친 우리의 신파.. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.10.03
|컬럼| 140. 가을을 위한 합창 며칠 전 뉴저지의 한 내과의사 집에서 열렸던 소프라노 홍혜란의 비공식 독창회를 잊지 못한다. 2011년 퀸엘리자베스 콩쿠르의 그랑프리 수상자다운 깊은 감동의 물결이 있었다. 'soprano'는 라틴어로 '높은 목소리'라는 뜻이었고 현대영어 'super'의 근원이었고 원래는 높거나 특출하다는 의미였다. 'super'.. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.09.19
|컬럼| 139. 태풍의 이름들 기후라는 뜻의 'weather'는 고대영어로 'weder'라 했는데 원래 '바람' 또는 '바람이 분다'는 의미였다. 말 뿌리가 같은 'wither'는 빛이 바래거나 꽃, 혹은 애정 같은 것이 시든다는 뜻으로서 바람이 불면 수분이 고갈되는 이치를 담은 단어다. 당신은 황량한 요크셔 벌판의 폐가를 배경으로 하여 1847년에 출판.. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2011.09.04