Poems, Ryang Suh

|Poems| Bare Hands

서 량 2020. 10. 11. 19:07

 

Bare Hands

 

This is cell division

Destiny

A gentle touch of hand

A steep palmistry, I’d say

Golden scales are falling to the bottom

Lion-head goldfish breast fins are

The power of the bare hands over torso

These are my palms

Feeling like flying

This is stiff

Hands disappear gradually, I’d say

Cell division occurs

Are your fists

Getting hot as well now?

 

© Ryang Suh 2020.10.11

 

맨손

 

세포분열이다

운명이다

부드러운 손길이다

가파른 손금입니다

바닥으로 떨어지는 금빛 비늘

사자머리 금붕어 가슴 지느러미

몸통 전체를 지배하는 맨손의 힘

손바닥이다

날아갈 것 같다

뻐근하다

손이 서서히 사라집니다

세포분열이 일어나요

당신의 주먹도

뜨거워지고 있나요 지금

 

©서 량 2020.10.10

'Poems, Ryang Suh' 카테고리의 다른 글

|Poem| Taking Aim at the Last Leaf  (0) 2020.11.26
|Poem| Eyes at a 45 Degree Angle  (0) 2020.10.17
|Poems| Fisheye Lens  (0) 2020.09.18
|Poems| Johann Strauss Whom I Sought Again  (0) 2020.09.03
|Poems| The Latest News On The Flower  (0) 2020.08.21