Landscape with the Fall of Icarus (1962)
--- William Carlos Williams (1883-1963)
According to Brueghel
when Icarus fell
it was spring
a farmer was ploughing
his field
the whole pageantry
of the year was
awake tingling
near
the edge of the sea
concerned
with itself
sweating in the sun
that melted
the wings' wax
unsignificantly
off the coast
there was
a splash quite unnoticed
this was
Icarus drowning
이카루스의 추락이 있는 풍경 (1962)
--- 윌리엄 칼로스 윌리엄스 (1883-1963)
| |
이카루스가 추락한 때는
봄이었다.
한 농부가 밭에서 쟁기질을
하고 있었고
그 해 볼만한 것들
모두가
깨어나서
바다 가장자리
가까이서
제 할 일을
걱정하며
햇볕으로 땀 흘려
날개의 밀납이
녹아
하찮게도
해안에서
떨어진 곳에서
첨벙 하는 물소리 한 번
주목 받지 못하는 이것이 바로
이카루스의 익사였다
© 서 량 2011.11.13
'Poems, William Carlos Williams' 카테고리의 다른 글
|Poetry| Love Song (0) | 2012.02.16 |
---|---|
|Poetry| On St. Valentine's Day (0) | 2012.02.14 |
|Poetry| The Gentle Rejoinder (0) | 2012.02.13 |
|Poetry| The Young Housewife (0) | 2011.11.29 |
|Poetry| To a poor old woman (0) | 2011.11.28 |