Poems, Ryang Suh

|Poem| Spring Poem

서 량 2020. 2. 16. 05:20

 

Spring Poem

 

I saw a palm tree stand on its head

The roots up to the sky a minute ago

 

A few nimble bodied larks flew away

In a rush over there yonder

 

On such a day the anonymous pebbles riverside

And the foliage left on the ground in the last fall

All relentlessly get agitated; No use hating them

 

You shouldn’t do that, thus you shout

Many a time goggle eyed

They’re unseemly, still unseemly

 

I may just as well leave my body up to the spring,

What do you think, huh?

 

© Ryang Suh, MD 2020.02.15

 

봄詩

 

종려나무가 뿌리를 하늘로 치켜들고 
물구나무서기를 했거든요 아까

 

몸매 날렵한 종달새 몇 마리가

저쪽으로 황급하게 날아갔어요 


이런 날엔 이름 없는 강변 조약돌도

지난 가을 땅바닥에 그냥 놔둔 낙엽도

죄다 들입다 들뜬대 미워해도 소용없대


그럼 안돼, 하며

몇 번을 눈을 부릅뜨고 소리쳐도

볼썽사나워, 볼썽사나워라

 

저도 덩달아 봄한테 몸을 맡겨볼까 하는데,

어때요, 응?

 

© 서 량 2008.04.18 – 2020.02.14 

'Poems, Ryang Suh' 카테고리의 다른 글

|Poem| Sky Blue Mask  (0) 2020.03.22
|Poem| Rebellion of Spring Rain  (0) 2020.03.02
|Poem| A Poem Gone Wrong  (0) 2020.01.23
|Poem| Room Next Door  (0) 2019.07.23
|Poem| Piano, and Monologue  (0) 2019.05.31