|詩| 밀착취재 밀착취재 -- 마티스 그림 “푸른 배경에 앉아있는 누드” 여자에게 (1936) 살色 뱀, 뱀이다 낮게 흐르는 천체, 짙은 청색 계단 큰 별 작은 별이 아파하며 뒤척이는 천체 녹색 깻잎 타원형 깻잎 영문을 몰라 하는 괄호 속, 속 깊은 살色 뱀, 뱀이다 詩作 노트: 마티스 그림 속 여자를 밀착취재 한다 속을 콕콕 찌르는 언급과 질문을 한다 © 서 량 2023.10.08 마티스를 위한 詩 2023.10.08
|詩| 검정 리본 검정 리본 -- 마티스 그림 “다이븐* 침상 위의 여자. 검정 리본”에게 (1922) 흰 꽃병이 닻을 내리는 붉은 바다 닫혀진 책에 꼬리가 닿는 뱀, 조용한 뱀 바다를 에워싼 벽, 두툼한 벽 하트 문양이 사방으로 널브러지잖아요 눈살을 약간 찌푸린 채 가만이 있는 여자 *divan: 두꺼운 받침대와 매트리스로 된 침대 詩作 노트: 마티스가 그린 여자들의 표정이 다양하다. 이 여자는 좀 찌푸린 표정. 방바닥에 던져진 책에 꼬리가 와 닿는 검정색 뱀을 보아라. 마티스는 괴이한 사람임이 틀림이 없어. © 서 량 2003.06.09 마티스를 위한 詩 2023.06.09
|詩| 기하학 개론 마름모꼴이며, 다이아몬드 모양을 젖은 눈으로 보면, 동그라미 몇 개가 코 앞에서 아롱댄다. 젖은 눈으로 볼 때마다 사다리꼴이 꼭 이등변 삼각형 꼭대기 부분을 수평으로 절단한 모습입니다. 초롱초롱 젖은 눈으로 볼 수만 있다면야! 목이 뎅겅 잘린 후 지금껏 꼼지락거리는, 구약성경 .. 詩 2017.03.17
|Poetry| A Sort of a Song A Sort of a Song (1944) --William Carlos Williams Let the snake wait under his weed and the writing be of words, slow and quick, sharp to strike, quiet to wait, sleepless. -- through metaphor to reconcile the people and the stones. Compose. (No ideas but in things) Invent! Saxifrage is my flower that splits the rocks. 일종의 노래 --윌리엄 칼로스 윌리엄즈 뱀을 .. Poems, William Carlos Williams 2012.05.01
|컬럼| 156. 뱀 이야기 제우스의 사자(使者)인 희랍 신화의 헤르메스(Hermes)는 평소에 늘 지팡이를 들고 다녔다. 그 지팡이 꼭대기에는 비둘기의 날개가 양쪽으로 펼쳐져 있고 그 밑으로 뱀 두 마리가 꼬불꼬불 타고 오르는 문양이 새겨져 있다. 내 옛날 한국에서 군의관으로 복무할 때 칼라에 달고 다니던 배지가.. 뉴욕중앙일보 컬럼, 잠망경 2012.04.30