|컬럼| 166. 빅 버드 (Big Bird)
'big'은 13세기에 힘이 세다(powerful, strong)는 말이었고 14세기에 접어들면서 크다는 의미로 변했다. 그리고 1915년에 'big house'라는 슬랭이 생겨났는데 감옥이라는 뜻으로 우리말로도 '큰집'은 감옥이라는 은어다. 강하거나 큰 것은 무섭다. 내 어릴 적 강한 사람들은 다 어른들이었고 그들은 하나같이 몸이 컸다. 당신과 나의 유년기는 사실 어른이라는 감옥으로 가기 위한 준비기간이었다. 2012년 10월 3일 대선 토론에서 밋 롬니는 미 정주의 긴축재정을 위하여 공영방송을 더 이상 지원하지 않겠다고 말했다. 공영방송이라면 어린이 프로그램 'Sesame Street'가 생각나고 샛노란 깃털의 'Big Bird'가 떠오른다. 저 무시무시하게 커다란 새. 굵은 남자 목소리로 말하는 새..