Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprà!
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o, notte!
Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!
All'alba vincerò! vincerò, vincerò!
Nobody shall sleep! Nobody shall sleep!
Even you, oh, Princess,
in your cold room,
watch the stars
that tremble with love
and with hope.
But my secret is hidden within me,
my name no one shall know!
No, no, on your mouth,
I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence
that makes you mine!
(No one will know his name!
and we must, alas, die.)
Vanish, oh, night!
Set, stars! Set, stars!
At dawn I will win! I will win, I will win!
'YouTube' 카테고리의 다른 글
George Carlin on Euphemisms (0) | 2023.09.21 |
---|---|
Plato is a coward. - 플라톤은 비겁하다. (0) | 2022.05.28 |
못하는 게 아니라 익숙지 않은 거예요 - 이민진 (0) | 2022.05.06 |
I wrote it for you - 너를 위해서 쓴 거야 (0) | 2022.04.30 |
I matter! - 나는 상관 있어! (0) | 2022.04.29 |